domingo, 25 de outubro de 2009

Brindi Vs Cindy

Toda a família Normal, menos Robert, está reunida vendo TV. Robert chega.

Robert: Boa noite família querida! Tenho uma boa notícia para vocês!
Eric: Você me comprou o novo jogo de vídeo-game do Capitão Perigo?
Julieta: Você me comprou um pônei cor-de-caramelo falante?
Harold: Você me comprou mais dinheiro?
Margaret: Você me comprou um marido que não fica só falando de dinheiro?
Emily: Você me comprou uma casa que não tenha familiares chatos?
Robert: Não... por que sempre que eu falo que tenho uma boa notícia todo mundo acha que eu comprei algo?! A boa notícia é que nós teremos uma convidada para o jantar amanhã! (Todos da família, menos Robert, se entreolham)
Emily: Querido, acho que você precisa verificar a definição da palavra “boa”...
Margaret: Um convidado para o jantar? Agora eu vou ter que me arrumar toda!
Harold: E nós vamos ter que esconder a Julieta...
Robert: Calma pessoal! Vocês nem sabem que é essa convidada! Ela é simplesmente a dona e presidente das empresas de bonecas Brindi! Pelo visto a boneca Brindi é muito famosa pelo mundo, mas ainda é desconhecida em Cosmópolis. Então essa mulher vem para cá abrir uma fabrica de bonecas e uma sede da empresa dela! E ela quer conversar comigo para vermos uma parceria. (Todos estão dormindo) Uhum!
Emily: (acordando) Ah? Desculpa Robert, mas esse seu monologo quebrou todos os limites de chatice. Então a mulher quer fazer parceria com você... grande coisa! Leva ela para uma lanchonete e pede um hambúrguer!
Robert: Ela é uma pessoa bem ligada à família. Ela fez questão desse jantar.
Margaret: Tudo bem querido, se é importante para você nós faremos isso.
Harold: Faremos?
Robert: Poxa pessoal! Muito obrigado! Ela virá amanhã e lembrem-se de não me envergonhar!
Emily: Querido, como nós poderíamos te envergonhar?
Julieta: (falando com uma caneta) Mamãe está certa Sr. McPen! Nós somos completamente normais...

Na noite seguinte todos, menos Julieta, estão bem arrumados esperando no hall de entrada.

Eric: Mãe, cadê a Julieta?
Emily: Eu a droguei e a tranquei no quarto dela. Seu pai falou que nada poderia dar errado essa noite...
Eric: É, tem razão... se a mulher visse a Julieta ela quebraria a parceria imediatamente.
Robert: Acho que aquele é o carro dela. Ajam normais!

A campainha toca. Robert abre a porta. Uma mulher negra, de cabelos longos, negros e ondulados e taier azul escuro espera na porta.

Robert: Você deve ser Kalia Perfeito. Presidente das Empresas Brindi.
Kalia: E você deve ser Robert Joseph Normal. Presidente das Empresas Cindy.
Robert: É um grande prazer conhece-la.
Kalia: Igualmente. E estou ansiosa para conhecer sua família. Pena que não pude trazer a minha. Mas tive que fazer uma longa viagem para chegar aqui.
Robert: Espero que tenha chegado bem. Essa aqui é minha linda esposa Emily, meus pais Margaret e Harold e meu adorável e único filho Eric.
Eric: Ela é negra... eu não sei porque, mas estou com um pouco de medo.
Margaret: Não se preocupe... isso é normal.
Robert: Bem, entre... o jantar já deve estar na mesa!

Eles vão até a sala de jantar. Uma mesa bonita está posta. Todos se sentam.

Kalia: Esse jantar parece extremamente apetitoso Emily, foi você quem o preparou? (Todos começam a rir) Falei alguma coisa errada?
Robert: (rindo) Não, não é nada...
Emily: (rindo) É que foi muito engraçado!
Harold: (rindo) É que a Emily geralmente nunca cozinha!
Eric: (rindo) È! Da ultima vez que ela fez isso nós acabamos comendo pneu e uma vendedora de imóveis morreu!
Kalia: Ah... bem, eu também não sei cozinhar, admito! Sou uma negação! Meu marido é quem trabalha na cozinha lá em casa.
Emily: Entendo, então seu marido também é uma frutinha como o meu?
Kalia: Não, ele é um chef de cozinha.
Margaret: Ah, então ele definitivamente é um frutinha.
Kalia: De qualquer forma, ele faz os pratos mais deliciosos que alguém já provou!
Robert: Que coincidência! A minha esposa faz os pratos mais horríveis que alguém já provou!
Emily: Querido, tenha cuidado que eu estou com uma faca na mão.
Robert: Ah Emily, eu não me casei com você por causa dos seus dotes domésticos! Me casei com você porque você era gostosa! Ainda é por sinal!
Emily: Ah querido, assim eu fico envergonhada!
Kalia: Bem, meu marido se casou comigo porque ele me amava.
Emily: Você só está com inveja porque não é tão gostosa quanto eu.
Robert: E não é mesmo.
Kalia: Hum... com licença Robert, podemos falar de negócio?
Margaret: Ah não! O Robert e um amigo dele vão começar a falar sobre bonecas! Isso me lembra quando você e aquele seu amigo porto-riquenho faziam isso!
Harold: Ah é! O Pablo! Nem me lembrava dele. Aquele garoto era estranho...

Robert começa a ter um flashback. Pablo e Robert estão no quarto deste brincando de bonecas.

Robert: Mas Rhonda! Eu não posso ir ao shopping com você! Tenho um encontro com o Bob, o homem dos meus sonhos!
Pablo: Roberto, cuando vamos empezar con los besos?
Robert: O que você disse Pablo? Eu não consegui entender uma palavra...

O flashback acaba.

Robert: Para mim ele era normal. Mas então Kalia, o que você estava pensando?
Kalia: Eu estava pensando em lançar a Cindy e a Brindi como melhores amigas. Elas fariam tudo juntas! E teríamos que lançar uma nova serie de lugares legais para elas irem para fofocar como o shopping, o quarto uma da outra, o baile funk.
Robert: É uma boa idéia! Lançaríamos uma nova linha de produtos Cindy/Brindi!
Kalia: Brindi/Cindy... de qualquer maneira poderíamos criar os pais chatos das duas. Aí os pais poderiam falar coisas chatas!
Robert: Como “Essa conta de telefone está muito alta mocinha” ou “Você passa muito tempo com essa sua amiga, acho que vocês são lésbicas”?
Kalia: Exatamente!
Emily: Posso dar uma sugestão? Por que vocês não criam um cara em que as duas fiquem interessadas? Aí formaríamos um triangulo amoroso e as duas poderiam brigar e se xingar!
Kalia: Mas eu achei que elas deveriam ser amigas...
Emily: A amizade não tem graça! Aposto que a maioria dos homens adoraria ver duas bonecas sensuais brigando no tapa! Isso aumentaria a venda de vocês no setor masculino!
Harold: Ainda mais se essas bonecas e esse cara fizerem sexo a três. Eu com certeza compraria isso.
Kalia: Eu agradeço muito pelas dicas, mas...
Eric: E que tal se as duas virassem agentes secretas, trabalhando para uma agência intergaláctica, que nem o Capitão Perigo!
Margaret: E que tal se elas fossem agentes secretas trabalhando para uma agência de modelos?
Eric: Elas poderiam ser modelos intergalácticas!
Emily: Espere um minuto, onde que o sexo a três entraria nessa historia toda?!
Harold: O cara poderia ser o chefe delas e ter um caso secreto com as duas! Aí elas descobrem e resolvem surpreende-lo com sexo a três!
Robert: Eu acho que eu já vi esse enredo em algum filme pornô...
Emily: Aí elas poderiam descobrir que na verdade elas eram irmãs!
Margaret: Mas como uma seria loira e a outra seria negra?
Emily: A mãe delas poderia ser uma grande vadia!
Robert: É, com certeza eu já vi esse filme!
Kalia: Esperem um minuto! Eu não vou fazer isso com a minha boneca!
Emily: Tudo bem, se você quer continuar com algo chato quem sou eu para impedir...
Kalia: Eu estou ficando com dor de cabeça. Onde é o banheiro?
Margaret: É a segunda porta virando o corredor...
Kalia: Obrigada...

Kalia se levanta e vai até o banheiro. Ela se olha no espelho.

Kalia: Calma Kalia, você só precisa agüentá-los mais um pouco... daqui a pouco você consegue fechar essa parceria e nunca mais vai precisar vê-los...

Kalia sai do banheiro. Ela volta para a sala do jantar, mas só Harold está sentado na mesa. Ele está mexendo na bolsa dela.

Kalia: O que você está fazendo?!
Harold: Hein?! Nada! Eu não estava roubando seu dinheiro enquanto você estava no banheiro. (A carteira de Kalia cai da mão de Harold) Ah, que se dane! Eu estava sim e não me envergonho disso!
Kalia: Me devolve isso!
Harold: Posso ao menos ficar com o dinheiro?
Kalia: Não!
Harold: Então essa é a gratidão que eu recebo por abrir a porta da minha casa a você.
Kalia: Cadê o resto da sua família?
Harold: Eu sei lá! Provavelmente perambulando por aí...

Kalia vai até a cozinha. Emily está virada de costas quando ela chega lá.

Kalia: Emily, você não vai acreditar no que o Harold estava fazendo... (Emily se vira, ela está com um facão na mãe) Ahhh! O que você vai fazer com isso?
Emily: Quem mandou você entrar na minha cozinha?
Kalia: Desculpa, eu estava só...
Emily: Não aceito desculpas! (Emily joga a faca. Ela quase acerta Kalia) Eu te convido para jantar, me mato de trabalhar no fogão...
Kalia: Achei que tinha dito que você não havia cozinhado nada...
Emily: Isso não vem ao caso! Eu te recebo na maior boa vontade para você sair por aí invadindo a minha casa sem a minha permissão!
Kalia: Desculpa, mas...
Emily: Eu não acabei! Você se acha tão certa, com sua bonequinha perfeita, mas saiba que nós somos quem realmente nos esforçamos neste país!
Kalia: Nós quem?
Emily: Nós! As donas-de-casa que ficam vendo TV o dia inteiro!
Kalia: Hum... você está bem?
Emily: Eu ando um pouco estressada por causa da pressão.
Kalia: Que pressão?
Emily: Você está zombando de mim?!

Emily pega uma outra faca e começa a atirar. Kalia sai correndo para a sala. Margaret está lá.

Margaret: Kalia, querida! O que aconteceu? Você parece pálida.
Kalia: Foi a Emily! Ela estava atirando facas em mim!
Margaret: Ah, a Emily tem essa mania de vez em quando! Não liga... eu acho que você tem uma mosca presa no seu cabelo.
Kalia: Serio? Tira ela. Espanta ela! Tenho horror a esses bichos nojentos...
Margaret: Calma, vou tentar...
Kalia: Já tirou?
Margaret: Calma...
Kalia: Já tirou?
Margaret: Calma!
Kalia: Já tirou?
Margaret: Agora já chega! (Margaret pega a cabeça de Kalia e bate várias vezes contra a parede com força) Pronto! Saiu!

Kalia sai correndo e sobe as escadas. Ela começa a ouvir barulhos.

Kalia: Quem está aí? Quem é?
Julieta: Fome, eu estou com fome.
Kalia: Minha nossa! O que é isso!
Julieta: Mim ter fome! Mim quer comida!
Kalia: É uma mistura de pé grande com o monstro do lago Ness! Socorro!
Eric: O quê?! Monstro? Cadê? Proteja-me! (Eric pula em cima da cabeça de Kalia)
Kalia: Ai, sai garoto! Eu não consigo ver nada!

Kalia e Eric saem rolando escada abaixo. Ao chegar embaixo Eric se solta.

Eric: Aii! Mamãe, essa mulher me machucou!
Emily: Que monstro! (Emily pega Eric no colo) Você está bem querido?
Eric: Sim, acho que estou.
Emily: (jogando Eric no chão) Ah, que bom! E quanto a você Sra. Kalia Perfeito! Que você pensa que é para sair por aí machucando as pessoas?
Kalia: Você acabou de atirar facas em mim há alguns minutos!
Emily: Está ouvindo isso Robert?! Essa mulher vem para minha casa e fica me acusando dessas coisas!
Harold: Daqui a pouco ela vai dizer que eu tentei roubar sua carteira.
Margaret: E que eu bati a cabeça dela contra a parede...
Kalia: Mas vocês fizeram tudo isso!
Harold e Margaret: Viu...
Kalia: Olha, eu não sei que raios de mente perturbada vocês aqui têm, mas...
Julieta: Mamãe, foi você quem trancou meu quarto?
Kalia: Minha nossa! Quem é isso?!
Robert: Essa é nossa filha Julieta, a vergonha da nossa família.
Emily: Sim, a trancamos no quarto hoje para ela não jantar conosco e não estragar as chances do Robert de fazer negócios com você...
Robert: Falando nisso, nós temos um acordo fechado?
Kalia: Olha Robert, eu nunca mais quero ver sua família de novo. Mas como negócios são negócios, aceito a parceria. A partir de hoje a Cindy será a melhor amiga da Brindi.
Robert: Está maluca?! É a Brindi que vai ser a melhor amiga da Cindy.
Kalia: Hum... eu acho que não...
Robert: Você por algum acaso está querendo botar a minha boneca para segundo plano!? Como uma espécie de coadjuvante?
Kalia: Eu sempre achei que esse era o nosso plano!
Robert: Ora sua! Você nunca vai botar a minha amada Cindy para segundo plano! Saia da minha casa! E nunca mais volte! De hoje em diante nossas famílias serão inimigas mortais!
Emily: É, saia daqui e leve sua bonequinha com você!
Kalia: Vocês vão se arrepender... eu ainda vou voltar! (Kalia sai e bate a porta)
Emily: É uma completa maluca.
Margaret: Pobre mulher, completamente perturbada.
Harold: Pelo menos a noite não foi um fiasco total. Peguei algumas jóias dela...

No dia seguinte. A campainha toca na casa dos Normais. Robert atende. Kalia está na porta.

Robert: Kalia?! O que você está fazendo aqui?
Kalia: Eu falei que ia voltar. E fui mais rápida do que imaginei. De hoje em diante Robert, eu serei sua nova vizinha.
Robert: O quê!?
Kalia: Isso mesmo... comprei uma casa aqui na vizinhança. Assim poderei dedicar muito tempo à nova sede das Empresas Brindi aqui em Cosmópolis. E assim, tirarei você e sua preciosa boneca do mercado!
Robert: Você nunca conseguirá realizar seu plano maléfico!
Kalia: Acha que não? Aguarde! Semana que vem estarei me mudando definitivamente para cá, junto com toda a minha família!
Robert: Eu não tenho medo de vocês!
Kalia: Deveria ter... pois vamos acabar com você! (Kalia vira as costas e sai andando) Muahahahahahaha Cof Cof Cof! (Kalia olha com desprezo para Robert e entra em sua limusine)
Emily: O que ela estava fazendo aqui?
Robert: Prepare-se Emily... a Guerra acabou de começar. (close dramático na cara de Robert)
Emily: Que frase brega! Você tirou isso de algum filme não tirou?
Robert: “Soldados do Amanhã”...
Emily: Isso mesmo! Nossa, como eu odiei aquele filme.

Fim

Um comentário:

  1. Krakkkk, que raios de mente perturbada vocês aqui do canal B tem ??? xDDD
    Vai ser bem épica a batalha Brindi x Cindy, igual o Senhor dos Anéis, mal posso esperar...
    Até eu compraria a coleção "Ménage a Trois da Cindy, Brindi e Whatever" :D
    E acho que é só isso. Parabéns por mais esse divertido episódio \o/

    ResponderExcluir

Não nos ignore! Por favor!